DICCIONARIO CONTEXTUAL ITALIANO-ESPAÑOL DE PARÓNIMOS

DICCIONARIO CONTEXTUAL ITALIANO-ESPAÑOL DE PARÓNIMOS

Editorial:
Arco-libros
EAN:
9788476359914
Año de edición:
Materia
DICCIONARIOS, ENCICLOPEDIAS, ATLAS
ISBN:
978-84-7635-991-4
Páginas:
796
Encuadernación:
TAPA BLANDA O BOLSILLO
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
150
Alto:
215
Disponibilidad:
DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)
Colección:
MANUALES Y DICCIONARIOS

Descuento:

-5%

Antes:

33,28 €

Despues:

31,62 €
IVA incluido
Comprar

Con el Diccionario contextual italiano-español de parónimos, con más de 7.000 lemas, se amplía el concepto de falso amigo no solo en los niveles léxico-semántico y morfosintáctico, sino también en el fonético-fonológico, con particular atención a la diversidad de su uso  y pronunciación entre italiano y español.
 Cada lema se presenta tomando el italiano como lengua base en sus distintos aspectos contrastivos: marcas lingüísticas, transcripciones fonéticas en algunos casos, polisemia asimétrica y, muy especialmente,  en función de su uso pragmático. Se señala también la presencia de extranjerismos, preferentemente anglicismos, que ponen de relieve su diversa aceptación en las dos lenguas, pero también de italianismos e hispanismos que han entrado respectivamente en español y en italiano con sentido figurado.
 Cuando el lema italiano presenta más de un falso amigo se ha recurrido  a la etimología para explicar la causa del contraste. De ahí que se hayan buscado los contextos más adecuados desde el punto de vista contrastivo, haciendo hincapié en cualquier caso en su distinta frecuencia en cada lengua. Se trata de ejemplos creados a tal fin, de la lengua de uso, del lenguaje literario o bien de lenguajes especializados, con el objetivo de que el lector tenga en sus manos las diferencias más significativas entre estas dos lenguas calificados  erróneamente como afines en diferentes registros.
 Con este diccionario, por lo tanto, se intenta dar un paso más en la investigación lexicográfica italiano-española, incidiendo de forma especial en su aplicación al campo de la didáctica desde una perspectiva cognitiva y aportando nuevas soluciones en los estudios de  traducción, en función de los complejos mecanismos mentales que definen a cada cultura.

Materia en Libreria Fersi

Arco-libros en Libreria Fersi

  • Nuevo historicismo -5%
    Titulo del libro
    Nuevo historicismo
    Penedo, Antonio / Ponton, Gonzalo
    Arco-libros
    El New Historicism es una de las corrientes de mayor actualidad en el panorama internacional de los estudios li...
    DISPONIBLE (Entrega en 3-4 dias)

    15,91 €15,11 €

  • Cristina Fernández Cubas -5%
    Titulo del libro
    Cristina Fernández Cubas
    Andrés-Suárez, Irene / Casas, Ana
    Arco-libros
    Este volumen recoge una selección de las conferencias y comunicaciones  presentadas en el "Grand Séminaire" d...
    No disponible

    9,36 €8,89 €

  • El complemento circunstancial -5%
    Titulo del libro
    El complemento circunstancial
    Porto Dapena, José Alvaro
    Arco-libros
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    4,16 €3,95 €

  • Poéticas del microrrelato -5%
    Titulo del libro
    Poéticas del microrrelato
    Roas Deus, David
    Arco-libros
    En las dos últimas décadas, el microrrelato se ha convertido en un verdadero fenómeno editorial en diversas ...
    No disponible

    15,60 €14,82 €

  • Enseñanza de la cultura en la clase de español de los negocios -5%
    Titulo del libro
    Enseñanza de la cultura en la clase de español de los negocios
    Fernández-Conde Rodríguez, Manuel
    Arco-libros
    La enseñanza de la cultura en la clase de español de los negocios es un libro concebido con la intención de ...
    No disponible

    5,30 €5,04 €