La expresión de la sexualidad en las traducciones españolas de Hamlet

La expresión de la sexualidad en las traducciones españolas de Hamlet

Editorial:
Universidad de alicante
EAN:
9788497172639
ISBN:
978-84-9717-263-9
Encadernación:
LIBRO EN OTRO FORMATO
Dispoñibilidade:
DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias..)
Colección:
TEXTOS DOCENTES

Desconto:

-5%

Antes:

16,00 €

Despois:

15,20 €
IVE incluído
Comprar

El lenguaje sexual es una constante en la obra de Shakespeare. En esta  monografía el autor pretende evaluar objetivamente los juegos de palabras eróticos, analizando su grado de fiabilidad en cuatro traducciones. Para establecer su validez se parte de las ediciones críticas y de la lexicografía shakesperiana. El estudio trata de identificar las estrategias utilizadas por los traductores en su intento de trasladar el doble sentido subyacente -el general y el especializado- de los juegos de palabras con el fin de recrear la ambigüedad y la plurisignificación del texto original, y ofrece un modelo que valora la traslación efectuada. Bartolomé Sanz Albiñana es catedrático de Inglés y doctor en Filología Inglesa por la Universidad  de Alicante (2009). Pertenece a European Studies Project desde 1991. Ha coordinado y participado en diferentes proyectos de investigación e  innovación curricular, como los Programas PETRA, FORCE, SOCRATES I, SOCRATES II, PAP (Programa de Aprendizaje Permanente), Programa Juventud, Intercambios con Centros de la UE y de la Red de Escuelas de  Salud en Europa.

Outros libros do autor en Libreria Fersi

Universidad de alicante en Libreria Fersi