VERTERE. 23 (2021). UN FRAILE DE MISA Y OLLA POR EL CAMINO DE SANTIAGO

VERTERE. 23 (2021). UN FRAILE DE MISA Y OLLA POR EL CAMINO DE SANTIAGO. Monográfico de la Revista Hermeneuis nº23-2021

Nº:
23
Editorial:
Univ.valladolid
EAN:
9788413201696
Ano de edición:
Materia
HISTORIA
ISBN:
978-84-1320-169-6
Páxinas:
232
Encadernación:
RUSTICA
lingua:
CASTELLANO
Ancho:
170
Alto:
240
Dispoñibilidade:
DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)
Colección:
VERTERE

Desconto:

-5%

Antes:

18,00 €

Despois:

17,10 €
IVE incluído
Comprar

Presentamos en versión española, acompañado de la edición del original  italiano, el relato del viaje a Santiago de Compostela que hizo en 1583 el fraile agustino Cristóbal Monte Maggio de Pésaro. Se trata de un texto hasta el momento casi desconocido y críticamente inexplorado.  Con la publicación de esta obra pretendemos añadir una pieza más al rico mosaico de la literatura jacobea, cuyo texto fundacional es el V libro del Códice Calixtino de Aymeric Picaud (s. XII), conocido como la Guía del peregrino. También aspiramos a aportar documentación que enriquezca la perfección de nuestro pasado cultural, ya que, como sostiene Peter Burke, los relatos de viajes se encuentran entre las fuentes más elocuentes para la Historia cultural. Monte Maggio ofrece algunos detalles no recogidos en otros textos jacobeos y, aparte, transmite una percepción del «santo viaje» que corresponde a la de un peregrino perteneciente al bajo clero, dotado de cultura no exquisita.  Así pues, la narración no solo tiene interés en sí para comprender otro modo de vivir el espíritu del peregrinaje compostelano, sino que reviste importancia también para la producción odepórica italiana de temática jacobea bajo la perspectiva de la imagología. Desde el punto de vista traductológico, el objetivo del presente trabajo es mostrar los problemas que presenta la traducción de un texto marcado diacrónicamente, que se resuelven poniendo en juego una serie de conocimientos declarativos (saber), procedimentales (saber hacer), y aptitudinales (saber adaptarse). La integración dinámica de estas competencias y habilidades es lo que permite al traductor desarrollar con garantía su labor y hacer que el material del prototexto (TO) se convierta en un producto final que funcione en el espacio y en el tiempo del metatexto (TM), respetando los factores sociales, culturales y lingüísticos que lo componen.

Outros libros do autor en Libreria Fersi

Materia en Libreria Fersi

  • FORMAÇÃO DE PROFESSORES EM TEMPOS DE ABRIL -5%
    Titulo del libro
    FORMAÇÃO DE PROFESSORES EM TEMPOS DE ABRIL
    Silva Freire, Mário
    EdiÇoes colibri
    Pretendia-se, entre 1974-1976, que o processo de formação de professores do ensino primário conduzisse a uma...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    14,72 €13,98 €

  • DE CUBA A ANNUAL -5%
    Titulo del libro
    DE CUBA A ANNUAL
    Fernández Riera, Vicente
    Almena
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias..)

    22,00 €20,90 €

  • IBEROGRAFIAS 25: CONDIÇÕES DE VIDA, COESÃO SOCIAL -5%
    Titulo del libro
    IBEROGRAFIAS 25: CONDIÇÕES DE VIDA, COESÃO SOCIAL
    Jacinto, Rui (coord.)
    Ancora editora
    A dimensão da cooperação transfronteiriça tem vindo a assumir uma relevância crescente no quadro das polí...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    16,19 €15,38 €

  • GUERRA MUNDIAL DE LOS ROMANOS, LA -5%
    Titulo del libro
    GUERRA MUNDIAL DE LOS ROMANOS, LA
    TRAINA, GIUSTO
    Critica
    El período entre el asesinato de Julio César y los suicidios de Marco Antonio y Cleopatra estuvo plagado de u...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    20,90 €19,86 €

  • Por que la historia?:ética y posmodernidad -5%
    Titulo del libro
    Por que la historia?:ética y posmodernidad
    AA.VV
    Fondo cultura economica (fce)
    El autor analiza los textos de los pensadores más representativos en la actualidad: Jaques Derrida, Jean Baudr...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias..)

    18,00 €17,10 €

Univ.valladolid en Libreria Fersi